top of page
tony patras.jpg

Lumea lui Pecican, așa cum a fost

Antonio PatraÈ™

Plecând de la niÅŸte documente de epocă descoperite – pretinde domnia sa – în diferite arhive, Ovidiu Pecican a compus de curând o nouă „jucărea” în formă de „roman” (Lumea care n-a fost. O odisee în scrisori È™i documente moldoveneÈ™ti din prima parte a sec. al XVII-lea, Polirom, 2018), în care încearcă să reconstituie moravurile, mentalitatea ÅŸi, în general, orizonturile vieÅ£ii cotidiene din Moldova secolului al XVII-lea, într-un context marcat de instabilitate politică ÅŸi de sentimentul  precarităţii existenÅ£iale generate de permanentele invazii ale popoarelor vecine (cazaci, tătari, unguri, leÅŸi etc.). Din punct de vedere narativ, epistolarul de faţă (căci despre niÈ™te scrisori este vorba) nu mizează însă pe o construcÅ£ie lineară, fiindcă diversele episoade ÅŸi scene relatate în scrisori nu construiesc o intrigă, ci surprind, fragmentar, crâmpeie semnificative de viaţă ÅŸi de istorie. 
 

Partea anecdotică e cea mai savuroasă, căci scoate în relief diferite tipuri de personaje ÅŸi de comportamente specifice în cadrul relaÅ£iilor amoroase, dar ÅŸi de familie ÅŸi de clan, o parte dintre scrisori ilustrând natura protocolară a raporturilor dintre suverani ÅŸi supuÅŸi. Memorabile sunt aspectele imagologice implicate, ca în secvenÅ£a în care un poet moldovean este prins de tătari, dar scapă cu viaţă, căci barbarii războinici (individualizaÅ£i nu atât prin armele, veÅŸmintele ÅŸi înfăţiÅŸarea lor exotică, cât prin mirosul pestilenÅ£ial pe care îl emană) îÅŸi dau seama de natura paÅŸnică È™i inofensivă a îndeletnicirilor sale. 
 

În formă versificată sunt È™i scrise multe răvaÈ™e, dintre care am ales, pentru delectarea cititorului, pe următorul: 

 

„Una de la Vasâlie, frate bun, cătră Măriuca logofeteasa, soru-mea,// Frundză vérde, de pân codru,/ Unde io m-am întâmplat,/ Și leÈ™i cu tatari să bat,/ Ca să pună domn Muldovii,/ Dară nime n-ar istóvi/ Să slujască pe cel ce-i/ Domnul nostru cu temei,/ Domnul nostru/ I domn mare,/ De nimeni frică n-are/ Nice pic de tulburare/ De e ploaie ori e soare,/ Că È™i io m-am întâmplat/ Când pin codru-a săcerat/ Hâda cea ce coasa-ascute/ Tăind capetile multe/ Fost-am È™i la o bataie/ De-a curs sângele È™iroaie/ Ș-am scapat cumam scapat/ De Măria Ta n-am uitat/ De aici din poieniță/ ÎÈ›i trimet aici jelbiță/ Să mă erÈ›i de È›-am greÈ™it/ Că sunt tare ostenit/ ViniÈ™oru s-au gatat/ Leahu iar e mort de bat/ Turcul zace copt sub peri/ Tătarii-s precum muieri/ Ce-a pierdut ce-avea mai sfânt/ Ci-acmu muÈ™că den pământ”.

 

În prim-plan îÅŸi fac apariÅ£ia mai apoi, pe rând, oameni de toate categoriile sociale, de la domnitori la boieroaice focoase ÅŸi boieri aventurieri, la fel de fel de iscoade ÅŸi de slujitori mărunÅ£i, ce stârnesc hazul prin slugărnicia ÅŸi prefăcătoria lor. Pentru relevanÈ›a imagologică, am ales următoarea epistolă, expediată de iscoada „Macsâm”: 

 

„Măria Ta ca să È™tie È™i să afle,// Că iscodind io dincolo de pârleazul curÈ›ii, lăsându a dreapta moara ce s-au chiemat a lu Cogâlcea, oarecine va fi fost să fie, È™i dându-mă de pe drumeag la paduri, undi începe făgetul de-am prins mai an hulpe cu pui la Măria Ta, de-am adus la coconiÈ›e să să gioace cu iale È™i n-au mai dormită noaptea dă purici, luat-am cale a pas, tuchilat după frunziÈ™uri È™i mai departi, numai ci-am prins slab zvon cum că ar hi oarecine. Apoi daca am sâmÈ›it aÈ™ea ceva, iote că m-am foriÈ™at cât am potut mai bine de-am prins ignet tot mai aproape. Ce iacă, acolo erea un È›igan răsărit È™i un tătar care, să nu mă agiute Precista de-oi grăi basne, avea coprinsu de-o parte È™i de-a celaltă un trunchiu grosu. Și nu È™tiu ce făcea ei acolo mai bine, că mie îmi părea că să gioacă sau că muÈ™că scoarÈ›a È™i scoate fornaială pi nas. Li-am trimes, dară, cum putui, câte o sagiată, la È›igan pen turul nagragilor, iar la tatar, pin gât dentr-o parte în cialaltă. Iar unu au fugit în codru, văitându-să ca o muiare, eară acela mortu n-au mai fugit nicăierea. Ce am la mine tolba lui È™i sâneaÈ›a È™i tăiÈ™ul acela covoiat, daca n-aÈ› creade. Macsâm”

 

Cele mai multe scrisori se focalizează însă asupra vieÅ£ii intime ÅŸi a relaÅ£iilor de cuplu, prilej pentru autor de a sublinia ridicolul ce pândeÅŸte la tot pasul viaÅ£a sentimentală, mai ales în condiÅ£iile tranzitorii, de permanentă instabilitate, ale vieÅ£ii de atunci, când femeile rămâneau acasă iar bărbaÅ£ii trăiau mai mult în pribegie ÅŸi într-un război continuu – de unde ÅŸi acuzele de infidelitate, ce constituie pretextul multor bucăţi din epistolar. Gelozia bărbatului călător este totuÈ™i sancÅ£ionată prompt de femeia nevoită să rămână mereu pe loc, într-un apăsător prizonierat. 
 

Iată un schimb savuros de epistole între soÈ›i, care merită reprodus ca atare. Întâi scrie femeii bărbatul plecat la război:

 

„Dumisale cniaghinei Ilioană, la Suciava, în capătul uliÈ›ii ArmânaÈ™ilor, la hătmănie// Scriu eu Nicoriță hatmanul de-al doilea, de sub cort, din dumbravă, È™i sunpt bine È™i nu m-au nemerit încă nici sâneaÈ›e, nici săgeÈ›i, nici alte arme vrăjmășeÈ™ti. Iară tu, nevastă a mea, să hi sănătoasî È™i bini în toati. Scriu cu mâhnire È™i îndoială în suflet că am văzut eri la nămiezi cale de două corturi mai încolo, tot la codrul aista unde È™edem cu Vodă în cvartir, cămeÈ™a me care mi-au dat-o cu fir galbân în giurul grumazilor È™i la încheituri craiul leÈ™ilor când am fost la el în dobândă contra È™vezilor È™i l-am scapat teafăr È™i nevătămat din prejmuirea călăraÈ™ilor. Aceie cămeșă, È™tii tu ghini, că alta ca ie nu aveam la suflet. Că-mi aducea aminte de dzilele tinăreaÈ›ii. Iară acmu fă grabnic bine È™i-mi spune cum de-au agiunsu cămeÈ™a me leÈ™ască de la rigă la cort la căpitanul Arhir la care pin tabără lumea îi strigă din nu È™tiu care pricină TriÈ™că. Că de aflu că te-ai datu la pat cu aista când oi vini de la bătaia asta oi scoate, jupâneasă a me sufletul din tini È™i l-oi punea la uscat, la soare, acolo unde ar fi fostu bine să fi pus tu cămeÈ™a stăpânului tău care-È›i scrie aice. //Și nu poci mânca È™i dormi din pricina asta, Nicoriță Hăpăcescu, acmu în codru”.

 

Apoi vine și răspunsul necruțător al femeii:
 

„Boiarinului Nicoriță hatman, plecăciune după cuviință de la Ilioana, jupâneasa lui // Mult să mai bucurî inema me să priimesc de la domnia ta un sămn, în oriÈ™icari clipă a vieÈ›âi meale. Și mai cu samă acmu, când mă ardi la suflet o fierbânÈ›ală È™i un dor fără istov, că ti È™tiu dus pin locuri striine, sub poală de codru, de undi nu tăț să întoarce-vor. Dară pintru tini mă rog zî È™i noapti, oriunde mă apucî jalea de rămasă fără de tini pi loc. Și pântru aceia dzâc: au tu Nicoriță, tu pin ceeie tabără, pi la corturi, pentru aceia ti-ai dus, ca să caÈ›i după cămeÈ™i? Și tu di aceia îm aÈ™terni hrisov, ca să îm dzâci că ti dai di ceasul morÈ›ii pintru o cămeÈ™e? Dapăi să hi fostă numa aur È™i petri ca din coroană di crai, È™î tot nu ar fi fost potrivală să ti aÈ™terni a scrii de atâta triabă. Nu vreai să È™tii ce-i cu mini, cu StăncuÈ›a È™i cu Bina È™i cu Cneaghina È™i cu JurcuÈ›, nu ai triabă di mumă-ta È™i di tată-tu, cari șăd È™i îÈ™ aÈ™teaptă moartia să-i ducî, de-ar audzî că tu nu mai eÈ™ti. Dară ci bini că vreai să È™tii ce-i cu cămeÈ™a de la riga leÈ™ilor. Că parca io n-aÈ™ fi dusă la besearică È™i aÈ™ umbla fără minte pi câmpuri È™i aÈ™ crede orice banse mi-ai dzâci tu. Ca cum n-aÈ™ È™ti io oare de la ce muiare fără de nicio triabă ai căpătat cu cămeÈ™a aceia, arde-o-ar să È›-o ardă È™i omenii craiului unguresc, È™i spurcaÈ›ii di osmanlâi È™i oricare s-ar nimeri să o vază. Iară asemine vorbe mii să nu-m mai trimeÈ› de mai vrei să ai masă È™i liubov di la mine. Auzâtu-m-ai oare? // Cu mânie È™i dor de zavistie, Ilioana”.

​

Femeia se dovedeÈ™te aÈ™adar aprigă nu doar ca nevastă, ci È™i ca logodnică, moldovenii (de la opincă la vlădică) manifestând o slăbiciune vădită pentru partenera dominatoare, gen Vidra, ca în următorul exemplu: „Irinuco, ce-am icoana ta în sân oriÈ™iunde mă aflu, // Să È™ti de la mini că lucru ci-am cu tini nu treace. Și fie că dumnealui Gligoriță chervasierul, tâtîni-tu mi te-a da, fie că a fi să fie de-oi vini cu neÈ™te cozaci ori ungureni, să te smulg cu tăiare de capite de la casa lui È™i să ti duc la casa me, ce-a voi Domnul cu noi tot s-a plini. Că nu poci scoate den minte ci palma gre ai tu, Irino, È™i cum m-ai scos de mâna podghezului de leÈ™i ce m-au coprins la strâmtoare la Ciuha, iar tu treceai în butcă pi acolo È™i habar nu avei ce gânduri È›-a pus hatmanul lor Bucacz, să te pângărască, nemernicul È™i nevolnicul acela… // Ș-apăi tu nu doară că pi toÈ› i-ai avut de i-ai lasat laÈ› ăn balegile cailor È™i în răsul proÈ™tilor ce-ar fi trecută pin locurile celea, dară m-ai È™i scos den ghiarăle lor slute È™i m-ai oblogit È™i ce mi-ai È™tiut face, neobosâtă, nemi la viaÈ›a me trudnică cu fomăile nu mi-au făcută. Tu numai de m-ai È›âne cum È™ti tu È›ine de să nu mă scapi de ntre piciorele tali, iar eu È™ti-voi agonesi ce ne-ar fi de trebuință ca să ti duc pentre cei mari È™i preacinsteÈ™i boiari. Cari dacă le-i face tot la fel ca la spurcaÈ›ii de leÈ™i păngăritori, departe om urma pănă la poala tronului, veri cine ar fi domn în È›ara aiasta becisnică. Cu liubov, Todie, sân Costa, ot Căpităști”

​

Amuzantă la culme mi s-a părut mai cu seamă scrisoarea unui bătrân oÅŸtean rămas la vatră, în care omul îÅŸi exprimă regretul de a nu mai putea profita de prilejurile de aventură ivite în calea fiului său plecat la război, pe care îl îndeamnă să trăiască, epicurean, clipa. SecvenÈ›a aminteÈ™te de reveriile belicoase ale lui Manole Păr Negru, bătrânul Jder care se duce totuÈ™i din nou la luptă după îndelungi aÈ™teptări, sustrăgându-se mult timp dimineaÈ›a din patul conjugal înainte de trezirea consoartei (apriga Ilisafta), spre a-È™i putea vedea liniÈ™tit de gândurile sale. Oricum, intensitatea trăirilor existenÅ£iale se vede È™i aici justificată de frica de moarte, care pândeÅŸte pe om la fiecare pas, iar scenele de cruzime sunt invocate adeseori ca un lucru banal ÅŸi de la sine înÅ£eles, ce nu mai impresionează pe nimeni.   

Dincolo de conÅ£inutul savuros al acestui roman epistolar, cred că performanÅ£a prozatorului Ovidiu Pecican (cercetător familiarizat cu literatura È™i cultura medievală, despre care a scris o mulÈ›ime de studii) este în primul rând stilistică, farmecul textului fiind dat de limba veche românească, resuscitată cu profesionalism ÅŸi cu talent, într-o manieră ce aminteÅŸte de Hronicul măscăriciului vălătuc, capodopera parodică a lui Al.O. Teodoreanu. De altminteri, titlul însuÅŸi (Lumea care n-a fost) indică faptul că recursul la document e pură mistificaÅ£ie ÅŸi că autorul nu a reconstituit minuÅ£ios o lume, ci ÅŸi-a imaginat-o, fantazând copios în marginea documentului. Rezultatul nu-i de trecut cu vederea.

© 2023 al revistei Convorbiri Literare. Creat cu Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page